【第六十一期】孤独大臣 | Via老师的口译点滴

要求是 不要事先通读全文
看到第一个完整译群(也就是有意义的语段)就张嘴开始翻译
尽量做到全文保持一个速度 没有明显停顿的完成

为了应对自杀率上升,日本任命了一位”孤独大臣”,试图减少国民的孤独感和社交孤立。

在2020年新冠疫情期间,由于人们比以往都更加与世隔绝,日本自杀率11年以来首次出现上升。去年10月份日本死于自杀的人比2020年全年死于新冠肺炎的人都要多。

研究显示,孤独会增加心脏病、痴呆症和饮食失调等健康问题的风险。

英国是第一个任命孤独大臣的国家。2017年的一份报告发现,英国逾900万人表示自己经常或总是感到孤独,一年后孤独大臣这个职位就诞生了。但是这个职位似乎不是特别受欢迎,因为英国三年换了三任孤独大臣。

Source:http://language.chinadaily.com.cn/a/202103/01/WS603cae33a31024ad0baabe93.html
本周素材来源于【中国日报网】
官方翻译请参考链接

答案和解析来了哦!
以下为Via老师的视译版本
供大家参考:

为了应对自杀率上升,日本任命了一位”孤独大臣”,试图减少国民的孤独感和社交孤立。
In response to the increasing suicide rates, Japan has appointed a Minister of Loneliness to try and reduce residents’ loneliness and social isolation.

在2020年新冠疫情期间,由于人们比以往都更加与世隔绝,日本自杀率11年以来首次出现上升。去年10月份日本死于自杀的人比2020年全年死于新冠肺炎的人都要多。
In 2020, during the COVID-19 pandemic, since people were more isolated than ever, Japan has seen a rise in suicide rate for the first time in 11 years. Last October, the number of suicide people in Japan was larger than people who died from COVID-19 in all of 2020.

研究显示,孤独会增加心脏病、痴呆症和饮食失调等健康问题的风险。
Study shows that loneliness may higher the risk of health issues such as heart disease, dementia, and eating disorders.

英国是第一个任命孤独大臣的国家。2017年的一份报告发现,英国逾900万人表示自己经常或总是感到孤独,一年后孤独大臣这个职位就诞生了。但是这个职位似乎不是特别受欢迎,因为英国三年换了三任孤独大臣。
The United Kingdom was the first country to appoint their Minister of Loneliness. A 2017 report found that over 9 million people in the UK said they already or often feel lonely. One year later, they created this position, which, however, seems not very popular, as they have changed three Ministers of Loneliness in three years.

Via老师的口译点滴

【第六十期】你听说过UNWTO吗 | Via老师的口译点滴

2021-2-27 20:25:37

Via老师的口译点滴

【第六十二期】保护听力超重要 | Via老师的口译点滴

2021-3-13 5:00:55

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索